A Great Article about Culture Points

Please see below for a great article written by one of our members. We really appreciate her sharing and would like to encourage more members to connect, inspire and share.

Happy Teaching!

*******************************************************************************************

(From Zhongwenlink)

让中文充满文化魅力
文/露得
2013年08月23日,星期五

《侨报》副刊,2013年8月16日

周末在中国超市偶遇一位九年级学生,他把身旁的妈妈介绍给我,那位母亲满面笑容地说:“谢谢老师,我儿子不仅中文大有进步,还对中国文化特别感兴趣,说一定要去中国,我打算暑假带他去。”
我听了欣喜不已,比看到学生考试满分还高兴,这正是我教中文的目的之一:培养学生对中国文化的爱好。固然中国经济的强大影响越来越多的美国人学中文,但出于功利因素的动力不是发自内心的热爱,也不会打动孩子们的心。在华裔学生比例较低的学区中文推广依然举步维艰。比如我儿子所在的初中今秋打算新开中文课,岂料报名的学生寥寥无几,学校只好取消中文课,令人扼腕。同校去年开设的日文课却大受欢迎,今年又增一班。日本经济长年衰退,日文却仍具吸引力,很大程度得益于日本动漫的吸引力。我问儿子的美国同学们为什么去上日文课,他们果然都说因为喜欢日本动画片。这些十几岁的美国孩子是看着日本动漫长大的。别说孩子们,连我对宫崎骏的动画片都着迷。
如何以文化带动语言的学习?这是我常常思考的问题。所幸同校的法文老师简妮是一位优秀的外语教师,她教了一辈子的法文,在我们高中的学生及家长们当中口碑极佳,教西班牙文的同事半开玩笑地说简妮的学生都有法国味儿。我在简妮身上看到,好老师的教学不仅仅局限于课堂,更重要的是功夫在课外。简妮向我展示她的“文化分”(culture points)秘诀:为了引导学生们课外探索文化,学生们每学期都必须利用课外时间取得一定的文化分。
在拿来主义之后进行改良,简妮的法文“法宝”成了我的中文“招数”:为家人准备一道中国菜,拍下照片,交上食谱,可得10分;带一道中国菜来给同学们品尝,每人一口,得40分;去中餐馆用中文点菜,请跟你对话的服务员签名,写一篇食物评论,30分;学习一项中国艺术,如书法、国画、水墨画,向班级展示你的作品,10分至60分不等,视作品的努力程度;学唱一首中文歌、学跳一段中国民间舞或学打一套武术,表演或是放录像给同学们看,20分至60分不等,视努力程度;学下中国象棋,并且找对手开杀一盘,请对手签名,向老师报告各棋子中文名称及走法,50分;研究一位中国名人或一座中国城市,写一篇报告(英文可),20分至50分不等,视其深度和长度;看中国电视剧或电视报道,写一篇评论(英文可),视其深度和长度,20分至40分不等;看一部中国电影,写下影评(英文可),50分……
这份单子尽可随时添加,以涵括学生们的各种兴趣和才艺。喜欢美食的,擅长烹调的,能歌善舞的,有艺术细胞的,爱好研究和写作的,都可趁机大显身手,在中国文化的长河中畅游。最受学生们欢迎的一项不消说是看电影,当然是指原汁原版的大陆或港台影片,并且要听中文,英语字幕可以,毕竟电影要看得懂才有意思。
文化分还带来了积极的“副作用”,加深了同学情谊,大家相约周末去中国城下馆子,家有中国父母的人邀请白人同学到家里学包饺子,棋艺在身的人热心教同学们学下中国象棋。文化分还促进了学生与父母的交流,有家长告诉我他们如何享受女儿做的一道道中国菜。
学生们的学习成果还在中文IB(国际文凭)考试中展现,今年参加考试的我的中文四年级学生全部通过考试,其中包括家中毫无中文背景的金发女孩艾比。IB中级考试的难度相当大,从一对一的口试到长篇作文,艾比受惠于她吃过的中国餐和看过的中国电影。
如此看来,教中文岂止是中文教师的责任,中餐馆的厨师们和服务员们,歌舞界的歌手们和舞者们,电影界的导演们和演员们,中文的推广需要我们一起“举全村之力。”